zur Druckansicht

Der Teilungsartikel

französisch lernen

Vom Teilungsartikel im Französischen sprechen wir immer mit großem Respekt. Er gehört zu den Dingen, die wir uns unglaublich schwierig vorstellen aber eigentlich ganz einfach sind.

die Bildung

männlich: de + le = du
weiblich: de + la = de la
vor Vokalen: de + l’ = de l’
Plural: de + les = de

G: Den Teilungsartikel verwenden wir, wenn wir über unbestimmte Mengen sprechen, also Mengen die nicht zählbar sind und für abstrakte Begriffe.

Beispiele für unbestimmte Mengen

Il boit du vin rouge. – Er trinkt Wein.
Elle mange des olives. – Sie isst Oliven.
Nous avons du lait. – Wir haben Milch

Beispiele für abstrakte Begriffe

Il a du charme. – Er hat Charme.
Tu as du feu? – Hast du Feuer?
Je voudrais acheter de la bonne qualité. – Ich möchte gute Qualität kaufen.
Vous avez de l’argent? – Haben Sie Geld?

!!! Wo im Französischen ein Teilungsartikel steht, ist im Deutschen kein Artikel. Deshalb heißt er auch Null-Artikel.

Der Unterschied in der Verwendung des Teilungsartikel und der Präposition”de”:

  • Nach Mengenangaben, wie Kilo, Liter, Flasche usw. verwenden wir “de”:
    Je bois une bouteille de vin. – Ich trinke eine Flasche Wein.
  • Wenn etwas verneint wird, dann verwenden wir auch “de”:
    Je n’ai pas de pommes. – Ich habe keine Äpfel.

Ausnahme: Bei der Verneinung mit “être” benutzen wir den Teilungsartikel:
Ce n’est pas du vin. – Das ist kein Wein.

  • Und vor Adjektiven mit anschließendem Substantiv/Nomen, verwenden wir ebenfalls “de”:
    En France, il y a de vieux châteaux. – In Frankreich gibt es alte Schlösser.
zur Druckansicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert